БЛОГ: Заголовки и трактовка фактов

«Тунис отменил визы для россиян»:  увидел новость дня и даже пошел смотреть свой загранпаспорт. Не далее как в августе летал в Тунис и не помню там никаких виз! Маленький пример того, как трактовка фактов может создать неверное впечатление о ситуации, создать неправильную коммуникацию.

2014-12-05

Источник изображения: yandex.ru

Для справки: виз для туристов не было и ранее, только сейчас срок безвизового пребывания стал дольше. Но заголовок «Тунис увеличил срок безвизового пребывания для граждан России» смотрится гораздо менее эффектно, чем «Тунис отменяет визы для россиян». На самом деле онлайн-СМИ можно понять – конкуренция большая, надо как-то «затаскивать» на свой сайт посетителя. А может быть просто молодой сотрудник редакции, не разобравшись написал первое, что пришло в голову.

Кстати, заодно вот таким вот нехитрым способом можно проверить насколько СМИ серьезно относиться к подаваемой информации:  Ведомости и РБК, например, ожидаемо подали новость корректно.

Ну а некоторым СМИ предлагаю не останавливаться на достигнутом, и размещать заголовки типа: «ШОК! Тысячи россиян не получат визу в Тунис! Узнай, попадаешь ли ты в их число?» :-)   Гораздо эффектнее и, при этом,  чистая правда!